Η Ελισαβετιανή Βίβλος του XVIII αιώνα αποκαταστάθηκε στο Yekaterinburg

Η Ελισαβετιανή Βίβλος θεωρείται ένα από τα αρχαιότερα εκθέματα στο Μουσείο Ιστορίας του Εκατερινγκμπουργκ. Η έκδοση έφτασε στα Ουράλια το 1997. Από τότε, αποτελεί μέρος του ταμείου του Μουσείου σπάνιου βιβλίου και αποτελεί σημαντικό μνημείο βιβλίου. Οι εργασίες για τη δημιουργία μιας ενημερωμένης μετάφρασης στα Ρωσική αυτής της Βίβλου ξεκίνησαν κάτω από τον Πέτρο Ι.συνεχίστηκε κάτω από την Αικατερίνη Α και ολοκληρώθηκε μόλις το 1751, κατά τη διάρκεια της βασιλείας της Ελισάβετ Πετρόβνα. Από τότε και μέχρι σήμερα, το εξουσιοδοτημένο κείμενο της ελισαβετιανής Βίβλου έχει χρησιμοποιηθεί για λατρεία στη Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία.

Το 2015, η δημοσίευση στάλθηκε για αποκατάσταση. Τρεις συντηρητές από το Yekaterinburg εργάστηκαν για την αποκατάσταση του μοναδικού βιβλίου: Nadezhda Sergeevna Shcherbakova-συντηρητής, ερευνητής στο εργαστήριο Αρχαιογραφικής έρευνας του Ομοσπονδιακού Πανεπιστημίου Ural που ονομάστηκε μετά Elena Valeryevna Orlova-καλλιτέχνης αποκατάστασης GAUK " Sverdlovsk περιφερειακό μουσείο τοπικής γνώσης. O. e. Klera "και Maxim Andreevich Malykh-συντηρητής του GAUK" SOUNB im. Β. Γ. Μπελίνσκι". Τώρα το έργο έχει ολοκληρωθεί και Η Ελισαβετιανή Βίβλος επιστρέφει στο Μουσείο.

Η παρουσίαση θα πραγματοποιηθεί στο Μουσείο Ιστορίας του Εκατερινγκμπουργκ την Τετάρτη 7 Δεκεμβρίου, στις 16:00. Η Alyona Soyurova, αναπληρωτής διευθυντής, επιμελητής των κεφαλαίων του Μουσείου Ιστορίας του Yekaterinburg και ο Maxim Malykh, καλλιτέχνης-συντηρητής της Βιβλιοθήκης Belinsky, θα μιλήσουν για τη μεγάλη διάρκεια ζωής ενός μοναδικού βιβλίου, τη διαδικασία αποκατάστασής του και τις ιδιαιτερότητες της εργασίας με σπάνια μουσεία.

"Στο πλαίσιο της αποθήκευσης μουσείων, αυτό το βιβλίο έχει χρονολογική αξία. Αυτό είναι ένα από τα παλαιότερα αντικείμενα της συλλογής μας, με εξαίρεση τα αρχαιολογικά αντικείμενα. Και κοινωνικο-πολιτιστική αξία-χαρακτηρίζει τα στάδια ανάπτυξης των θρησκευτικών απόψεων της ρωσική κοινωνία", σχολίασε η Alyona Soyurova.