Книжное издательство Корейской епархии выпустило в свет молитвослов на корейском языке. В состав молитвослова вошли утренние и вечерние молитвы, последование Вечерни и Малого повечерия, молитвы до и после Причастия, молитвы на разные случаи, канон утешительный Богородице, акафист святителю Нектарию Эгинскому.
Работа над переводом продолжалась около полугода, сообщает пресс-служба Корейской епархии. Основным переводчиком выступил Иоаким Сим. Молитвослов издан тиражом 100 экземпляров, его будут продавать в церковных лавках приходов Корейской епархии.
Православное книжное издательство было создано Корейской епархией в 2022 году. Его первым проектом стала книга архиепископа Корейского Феофана «Миссионерская деятельность Русской Православной Церкви среди корейцев». Там рассказывается о работе Духовной миссии в Корее, которая с самого начала своего существования столкнулась со множеством трудностей, связанных с изменением политического положения как в России, так и в Корее. Трагические события в истории двух стран, такие как Русско-Японская война 1904-1905 гг., аннексия Кореи Японией в 1910 году, революция в России в 1917 году, а также разделение Кореи по окончании Второй Мировой войны на Северную и Южную с последующей гражданской войной на Корейском полуострове в 1950-1953 годах, так или иначе повлияли на жизнь Духовной миссии в Корее и в конечном итоге привели к тому, что ее деятельность была прекращена.
Фото: Пресс-служба Корейской епархии