Η τελετή της λειτουργίας των Προηγιασμένων Δώρων έχει μεταφραστεί στη γλώσσα του Σεβουάνο

Την τρίτη εβδομάδα της Σαρακοστής, ολοκληρώθηκε η μετάφραση της λειτουργίας των Προαγιασμένων δώρων στη γλώσσα Σεβουάνο στο ιεραποστολικό και εκπαιδευτικό κέντρο της Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία στην πόλη Νταβάο (Φιλιππίνες).
Οι ιερείς Μωυσής Καχίλιγκ και Ιωακείμ Γκονζάλες χρησιμοποίησαν το μεταφρασμένο κείμενο για πρώτη φορά για να εκτελέσουν λατρεία της Σαρακοστής στην ενορία της ευλογημένης Ματρόνας της Μόσχας στο Νταβάο στις 21 και 22 Μαρτίου 2023, αναφέρει ο ιστότοπος της Επισκοπής Φιλιππίνων-Βιετνάμ.
Το Σεμπουάνο είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στις Φιλιππίνες, που ομιλείται από περίπου 16 εκατομμύρια ανθρώπους, κυρίως τον πληθυσμό των νότιων νησιών του αρχιπελάγους, συμπεριλαμβανομένων των Μιντανάο, Μποχόλ και Σεμπού. Η επίσημη γλώσσα Ταγκαλόγκ είναι πιο διαδεδομένη στο βόρειο τμήμα της χώρας. Υπάρχουν περίπου εκατό γλώσσες στις Φιλιππίνες.
Στα τέλη του 2021, δημοσιεύθηκε ένα βιβλίο υπηρεσίας στη γλώσσα Σεμπού. Φιλιππινέζοι ιεροκήρυκες που σπούδαζαν στην Θεολογική Ακαδημία της Αγίας Πετρούπολης βοήθησαν στη μετάφραση και την επεξεργασία κειμένων. Και τον Απρίλιο του 2022, με την ευλογία του Μητροπολίτη Παύλου της Μανίλα και του Ανόι, η φιλιππινέζικη-βιετναμέζικη Επισκοπή δημοσίευσε το πρώτο βιβλίο προσευχής σε αυτή τη γλώσσα.